中華民國與澳大利亞國互換郵政包裹協定-1

下列簽署人奉准代表中華民國及澳大利亞國政府同意依後開各條款互換兩國間郵政包裹:第一條 中華民國與澳大利亞國經常互換非保價及保價郵政包裹,互換事 務由兩國郵政指定之互換局辦理之。
第二條 萬國郵政聯盟現行包裹協定及其施行細則各條款,除與本協定條 款牴觸者外,對於兩國間郵政包裹互換事務均可適用。
第三條 尺寸及重量限度 一 包裹長不得逾三英尺六英寸 (一‧○七公尺) ,長度與長度 以外之最大橫周之和不得逾六英尺 (一‧八三公尺) 。
二 包裹重不得逾十一英磅或五公斤。
三 除係顯明錯誤者外,包裹之確切重量或尺寸以原寄郵政之記 載為準。
四 上述尺寸及重量限度得經兩國郵政協商修改之。
第四條 郵資 一 郵資必須預付。
二 郵資由參加包裹寄遞事務各郵政 (包括締約兩國郵政) 應收 之數額構成之。
三 一方郵政應將所採用郵資費率通知對方郵政,嗣後改訂費率 時亦應照辦。
第五條 運費之支付 一 發寄郵政應負擔包裹運至寄達國境之費用。
二 包裹運遞之路線及卸船之港口由兩國郵政協商訂定之。
三 如一方郵政利用對方郵政訂約船舶運遞包裹,其運費依提供 海運勞務之郵政所採一般費率之標準支付。
第六條 轉遞事務 一 一方郵政如與其他地區或國家互換包裹,他方郵政得隨時利 用前者轉遞寄各該地區或國家之包裹。
二 除另經協議外,此項包裹按散寄辦理。
三 轉遞費之支付,依收款郵政對於轉遞包裹所採一般費率標準 計算之。
第七條 快遞及緊急包裹 兩國郵政互換之包裹不適用快遞及緊急包裹辦法。
但以後如經雙 方協議,仍可予開辦。
第八條 撤回及更改姓名地址 包裹由原寄國發出後,不得申請撤回或更改姓名地址。
但以後如 經雙方在適當條件下商定有關辦法,則可予以受理。
第九條 收件回執 保價包裹之寄件人得依萬國郵政包裹協定各條款取得收件回執, 但非保價包裹不予掣給。
惟以後如經雙方商定將「收件回執」事 務擴展及於非保價包裹,亦可同樣辦理。
第一○條 無法投遞 一 寄件人得申請於無法投遞時: 甲 將包裹退回寄件人。
乙 將包裹作為拋棄。
丙 將包裹向寄達國境內之其他收件人投遞。
其他申請事項不予受理,申請事項應填註於包裹發遞單 ( 如經採用) 上及包裹上。
二 自一方郵政寄至另一方郵政之無法投遞包裹,如經寄件人 填註不予受理之申請事項,或寄件人未經填註任何處理辦 法者,自該包裹得向收件人投遞之次日起算屆滿一個月後 ,逕予退回寄件人,不另通知。
三 依退回包裹之郵政規章應收之資費,列註於相關包單上, 此項資費連同原寄國對於向寄件人退回包裹應行收取之費 用,均由寄件人繳納後按參與辦理此項包裹退回手續之郵 政分別攤收之。
第一一條 保價包裹 萬國郵政包裹協定中有關各章之規定,除與左列各條款牴觸者 外,對於兩國郵政互換保價包裹事務均屬適用: 甲 保價包裹之保價限額訂為五百金佛郎或折合原寄國貨幣之 相當款額。
乙 補償金以付款郵政指定之貨幣支付之。
丙 每一郵政各有自行訂定保價費率之權。
丁 收款郵政對於進口包裹之投遞或轉寄第三國所擔負之補償 責任有訂定其應收資費數額之權。
戊 依前款之規定 子 由澳大利亞發出之包裹,每保價二百金佛郎或其畸零 之數,應付

中華民國五金生丁。
丑 由中華民國發出之包裹,每保價二百金佛郎或其畸零 之數,應付澳大利亞五金生丁。
己 依 (丁) 款之規定,一方郵政對於他方郵政發出之包裹擔 負海運補償責任者,應按每保價二百金佛郎或畸零之數加 收十金生丁。
庚 依 (丁) 款之規定,改寄或退回原寄國之保價包裹,應按 每保價二百金佛郎或其畸零之數,由擔任回程海運補償責 任之退回郵政另再加收十金生丁。
辛 保價包裹應加以當封誌,務使非留有顯明痕跡即無法抽竊 。
火漆或鉛誌之是否使用可任便。
壬 保價包裹應另登列「保價包裹」清單,該清單上不得登列 任何非保價包裹。
保價包裹亦應專袋封發,所繫袋牌應註 明內裝保價包裹。
附有保價包裹清單之郵袋,其袋牌並應 加註「F」字樣。
第一二條 代收貨價包裹 兩國郵政互換之包裹或一方郵政代第三國轉遞他方郵政之包裹 均不適用代收貨價辦法。
但以後如經雙方商定此項事務之有關 條款,亦可予以開辦。
第一三條 責任 一 非保價包裹如遭遺失,或其內件如遭抽竊或毀損,不予補 償。
二 保價包裹如因不可抗力而遭受遺失或毀損,不予補償。
承 負遺失責任之國應依其國內規章決定此項遺失是否由於不 可抗力所致。
三 在運遞過程中如遭遺失、抽竊或毀損而不能確定係在何國 境內或在某一運遞機構內發生者,則有關各郵政平均分擔 補償責任。
四 除兩國郵政另經協議外,保價包裹內裝流質或半流質,易 壞物品或特別脆弱物品者,於全件包裹遺失時始予補償。
每一郵政應將所規定適用此項條款之物品詳情通知對方郵 政。
此項規定如有修改,應於三個月前通知。
第一四條 到達費 一 中華民國郵政對於由澳大利亞寄往中華民國重不逾一、三 、五公斤之每一包裹應分別收取一‧三五、一‧五五、一 ‧七五金佛郎。
二 澳大利亞郵政對於由中華民國寄往澳大利亞重不逾一、三 、五公斤之每一包裹應分別收取○‧八○、一‧一○、一 ‧四○金佛郎。
三 收款郵政得將上述數額修改,如由郵件通知對方郵政,自 通知發出之日起屆滿四個月後生效,如由電報通知,自通 知發出之日起屆滿三個月後生效。
第十五條 帳目及結餘之清付 一 (甲) 每一郵政應按季造列帳單,載明收到對方郵政所發包裹 總包詳情及相關資費。
(乙) 澳大利亞郵政每一互換局發寄之包裏總包,應由中華民 國郵政分別造列帳單。
二 接收包裹之郵政應將發寄國應付之資費總數造列總帳單, 隨附一項所載之細數帳單由收款郵政儘速送往欠款郵政, 至遲以結帳期間以後三個月內為限。
三 各項帳單應與兩國郵政相互同意之格式相符。
四 各項帳單 (細數及總數) 由欠款郵政查核後簽認一份儘速 寄退收款郵政。
五 各項帳單一經簽認,每一郵政即自查明在雙方互換包裹事 務中應屬欠款方或收款方。
欠款郵政應將結欠淨額立即通 知收款郵政,同時辦理清付此項結欠淨額。
第一六條 細則 兩國郵政得協商訂定有關實施本協定及互換包裹之各項細則。
第一七條 本協定自簽字之日起生效,自一方郵政向對方郵政提出撤銷本 協定之通知一年後失效。
本協定以中文及英文各繕二份,於

中華民國四十四年三月二十二日即公曆一千九百五十五年三月二十二日訂於澳大利亞國坎培拉。
中華民國代表 陳岱礎 澳大利亞國代表 J.Plimsoll

Posted in 未分類